[BuriBuri] Crayon Shin-chan – 0022 [DVD][E093217C].mkv
[BuriBuri-Music] Crayon Shin-chan – OP 2 – Yume no END wa Itsumo Mezamashi!.rar
[BuriBuri-Music] Crayon Shin-chan – ED 2 – Sunao ni Naritai.rar
On to opening two and ending two we go!
The opening is from the band B.B. Queens, who probably are most famous for doing the catchy Chibi Maruko-chan song “Odoru Ponpokorin.” Both songs are rather ridiculous and loud.
The ending, on the other hand, is sung by Hiromi Yonemura. She offers a cute, light poppy song love song to close each episode.
Also in this episode, we see Masaaki Yuasa’s first (?) credit on the TV series. He is listed as doing key animation. Can you pick his work out of this episode? I’m leaning towards this cut or potentially many of the interactions in the third segment! Let me know what you think!
That reminds me, with the new op/ed beginning this episode, I’ve decided to translate (most of) the credits. It might seem like a lot of text, and it is, but I like having them there. You can always turn the subs off if it’s too much 😛
[BuriBuri] Crayon Shin-chan – 0001-0021 [DVD]
[BuriBuri-Music] Crayon Shin-chan – OP 1 – Doubutsuen wa Taihen Da.rar
[BuriBuri-Music] Crayon Shin-chan – ED 1 – Uta wo Utaou.rar
Here we are — the final episode with opening 1 and ending 1!
I’ve decided to celebrate by releasing the CD singles for the songs. I’ve included the textless videos as well. These textless videos come from a new master which is extremely constrasty and vibrant — that filtering wasn’t from me. It looks better than the normal version… but I think they went a bit too overboard on it.
As for this episode, we get to see Shin-chan’s fall sports day event at the kindergarten! Sports day is one of the biggest school events of the year. Kindergartens, elementary, middle, and even high schools all have sports day events. Students usually practice for weeks leading up to it.
With this batch, I’ve also decided to change my numbering. The Shin-chan TV series will soon hit episode 1000, so adding an additional digit was needed. All my releases from here on out will include four digits. This makes my task of subbing this seem even more daunting than before, huh?